Israël: Un dicton inapproprié dans un manuel scolaire provoque un tollé

Actualités, Antisémitisme/Racisme, International, Israël - le - par .
Transférer à un amiImprimerCommenterAgrandir le texteRéduire le texte
FacebookTwitterGoogle+LinkedInPinterest

 

Dans le manuel scolaire « Onot Veleenot » utilisé par les élèves de CM1 en Israël, sous la section « Dictons sur la sagesse », on peut trouver la citation suivante : « Proverbe russe : Un jour de fête sans Vodka, c’est comme un marin sans navire ».

Cette citation a provoqué un véritable tollé dans communauté russe et le député Yoel Razvozov (Yesh Atid) a d’ores et déjà averti qu’il allait demander au  Comité en charge de l’éducation à la Knesset la tenue d’une session spéciale sur le thème du « racisme institutionnalisé dans le système éducatif contre les ressortissants de l’ex Union Soviétique ».

Le manuel incriminé

Le manuel incriminé

Cette tempête éclate peu après la publication par Israël Hayom d’un fait divers attristant. En effet, un enseignant avait pris un livre des mains d’un élève sous prétexte qu’il était écrit en russe. Dans le  même genre, des élèves de CM2 se sont dernièrement vus demander dans un questionnaire : « Est-ce que les gens d’origine russe boivent plus que les autres ?

« Je pense que le rôle de l'éducation est d'enseigner à ces enfants la tolérance et l'égalité, et non pas ces stéréotypes révoltants qui renforcent le racisme et la discrimination à l'égard de toute une communauté » a déclaré hier le député Razvozov. Dans son appel au comité en charge de l’éducation, il a déclaré « Il ne fait aucun doute que ce n’est plus un incident isolé. Un débat doit être ouvert au plus vite sur ce sujet afin que le système éducatif supprime ce contenu des manuels scolaires et évite aux élèves d’être exposés à l’injustice dans les années scolaires à venir ».

Razvozov a demandé que soit mise en place une réunion avec le Ministre de l'Education Naftali Bennett, le directeur général du ministère, Mihel Cohen, et les professionnels pour demander la suppression de ces textes dans les manuels. « C’est un mépris flagrant pour la culture russe, il faut déraciner le phénomène ».

Le Ministère de l’éducation a réagi : « Ce n’est pas un bon dicton, il sera effacé des prochaines rééditions ».

Source: Israël Hayom

 

Vos réactions

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

A voir aussi