Yom hazikaron: un livre de recettes pour honorer les victimes

Actualités, Israël - le - par .
Transférer à un amiImprimerCommenterAgrandir le texteRéduire le texte
FacebookTwitterGoogle+LinkedInPinterest

A l'approche de Yom hazikaron, journée au cours de laquelle l'Etat d'Israël rend hommage à ses soldats tombés au combat et aux victimes du terrorisme, un livre de cuisine unique réunit des recettes de plusieurs mères ayant perdu un enfant à la guerre ou dans un attentat.

Le livre, intitulé Ta'am le'haïm ["Un goût pour la vie", NdT] et publié par l'ONG israélienne One Family, comprend 124 recettes permettant de confectionner les plats favoris de quelques-unes des victimes de ces 13 dernières années.

Pour Dalia Emanueloff, qui a perdu son fils Dvir lors de l'opération Plomb Durci il y a 6 ans, la participation à cet ouvrage représentait une expérience réconfortante. [...]

"Ce livre m'a donné un moyen de partager le souvenir de mon cher fils avec le public", explique-t-elle. La recette qu'elle a choisi de partager est celle de la 'hala, le traditionnel pain tressé confectionné pour Shabbat et pour les fêtes juives. "Mon fils aura désormais le mérite de faire connaître au public cette importante tradition juive". [...]

Pour Daliah Mizrahi, qui a perdu un enfant dans un attentat et un autre à la guerre, confectionner le gâteau au chocolat favori de son fils est à présent une expérience très difficile. [...]

"Je ne le fais pas souvent; et lorsque je le fais, la douleur et le manque sont tout simplement écrasants", explique-t-elle. Malgré tout, c'est cette recette qu'elle a décidé d'inclure dans le livre. [...]

Le livre Ta'am le'haïm contient des recettes allant des entrées aux desserts, accompagnées de photos des mères et de leurs enfants. Le livre n'est disponible, pour l'instant, qu'en hébreu, mais une traduction en anglais est en cours.

Pour Dina Kit, à l'origine du projet, "la relation entre une mère et son enfant est extrêmement profonde et continue tout au long de la vie". Ta'am le'haïm est une manière de prolonger cette relation...

 

Source: Jewish Business News, 20 avril 2015

Traduction et adaptation: Julien Pellet


Vos réactions

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

A voir aussi