Poétesse juive : Rachel fondatrice de la littérature hébraïque moderne

Artistes, Coup de coeur, Culture, Israël - le - par .
Transférer à un amiImprimerCommenterAgrandir le texteRéduire le texte
FacebookTwitterGoogle+LinkedInPinterest
Poétesse juive : Rachel fondatrice de la littérature hébraïque modern

Rachel fondatrice de la littérature hébraïque moderne.

Rachel Blau­stein - aka Rachel, nom choisi en écho de la femme de Jacob, est née en 1890 en Rus­sie. Elle gran­dit dans un milieu fami­lial très reli­gieux et cultu­rel. Son  frère aîné est phi­lo­sophe et l’une de ses sœurs musi­cienne.

Rachel, et rêve de deve­nir peintre. Atten­tive à l’écrivain huma­niste Vla­di­mir Koro­lenko qui com­bat l’antisémitisme, à quinze ans, elle écrit des poèmes en russe puis connaît plusieurs exils en Russie.

En 1909, elle découvre la  Pales­tine. Fas­ci­née par le lieu ances­tral, elle  apprend  l’hébreu, et renonce à par­ler en russe comme à reve­nir en Rus­sie.

Aha­ron David Gor­don devient son guide spi­ri­tuel. Espérant en vain être admise à l’Académie des Beaux-Arts Bet­sa­lel de Jéru­sa­lem elle gagne la France où elle entre­prend des études uni­ver­si­taires d’agronomie. Elle  ren­contre Michaël Braun­stein qui occu­pera une place impor­tante dans sa vie sen­ti­men­tale.

Dès 1916 des  pre­miers symp­tômes de la tuberculose appa­raissent. Renonçant à deve­nir peintre, elle vit alors à Odessa auprès de sa famille appau­vrie, tra­duit en russe des poèmes de Bia­lik et écrit ses sou­ve­nirs sur la vie à Tibé­riade.

Puis, tra­vaillant  la terre au kib­boutz Dega­nia, près du lac de Tibériade, elle s’affaiblit. Sa tuber­cu­lose met en dan­ger les autres membres du kib­boutz. Elle doit par­tir. Contrainte à vivre à Tel-Aviv ne lui reste que sa voca­tion de poète. Elle vit dans la pau­vreté avant de rejoindre un sana­to­rium où elle meurt à quarante ans.

Elle est considérée comme la fondatrice de la littérature hébraïque moderne. Connue pour trois recueils de poé­sie, "Regain", "De loin" et "Nébo", elle a aussi écrit vingt et un articles, essen­tiel­le­ment lit­té­raires, en hébreu.  Ils sont réunis ici sous le titre "Sur les rives de Tibériade" (Seul article du corpus à être écrit en Russe). Ce livre offre un visage méconnu de Rachel.

Publiés au fur et à mesure de leur écri­ture dans dif­fé­rents jour­naux et revues lit­té­raires et repris ici ils sont accompagnés de 30 poèmes épars et quatre lettres écrites de France lors de ses études. Rachel ne cesse de s’interroger sur l'arrogance destructrice des hommes et ce au nom de la puissance d'une réflexion tirée des profondeurs du passé.

Par-delà les gouffres Rachel ne cessa de marcher et de croire à une insurrection intérieure des êtres face à tout ce et ceux qui empri­sonnent l’élan de l'existence. D'où l'importance de cet ensemble. Se découvre une voix fraternelle et habitée faite d'écoute et d'un lyrisme discret. Entre tourments et volonté où perdure "un contact humain à travers l'humain".  Sur les rives de Tibé­riade Rachel ne cesse d'aspirer - parfois avec extase - à ce qui fait le prix de la vie et qui échappe à toute monnaie de singe.

Jean-Paul Gavard-Perret
Rachel, "Sur les rives de Tibériade", traduit et présenté par Bernard Grasset, Arfuyen, Orbey, 190 p., 17 E..

 

Stérile

Ah si j’avais un fils !

un petit enfant,

aux boucles noires, intelligent…

Le tenir par la main,

cheminer à pes lents.

A travers le jardin,

un garçon,

un enfant.

Je l’appellerai Ouri,

mon Ouri, mon petit !

Tendre et si transparent est ce court prénom.

Un éclat de splendeur.

Mon enfant de jais.

Je l’appellerais !

» Ouri !  »

Sans fin je me plaindrai, amère,

comme Rachel, notre Mère.

Comme Hanna à Shilo,

m’abîmerai en prières.

Sans fin je l’attendrai.

Sans fin.

Traduit de l’hébreu par Francine Kaufmann 

 

Vous cherchez à communiquer efficacement sur vos services ?
Communiquez sur Alliancefr.com, le premier magazine juif sur le net 
Plus qu’un magazine, Alliance est une plateforme à destination de la communauté juive francophone concernée par Israël et le monde juif
Son ADN  : offrir  une information dans tous les domaines sur Israël 
Cocontactez-nouspour découvrir la formule de communication qui vous convient.
tel : 01 70 00 75 75 

Vos réactions

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

A voir aussi