Jérusalem :Un volume du dictionnaire de Ben-Yehuda mis aux enchères demain

Actualités, Israël, Judaïsme - le - par .
Transférer à un amiImprimerCommenterAgrandir le texteRéduire le texte
FacebookTwitterGoogle+LinkedInPinterest
Un volume du dictionnaire de Ben-Yehuda mis aux enchères

L’histoire mise aux enchères : Un des volumes de la première édition du dictionnaire de Ben-Yehuda, avec des annotations de Eliezer Ben-Yehuda, qui  est à l’origine de la renaissance de la langue hébraïque en Israël, sera mis aux enchères demain à Jérusalem.

Un volume du dictionnaire de Ben-Yehuda mis aux enchères

Il s’agit d’un document d'une grande valeur historique, c’est l’un des volumes de la première édition du «Dictionnaire de la langue hébraïque moderne" - le premier dictionnaire de langue hébraïque de Ben-Yehuda, qu'il a composé au début du siècle dernier.

Le volume du dictionnaire est évalué entre 60 mille shekels à 100 mille NIS. Le volume a été publié en 1908 dans le cadre de la première édition du dictionnaire, de nombreuses corrections et ajouts manuscrits de Ben-Yehuda y figurent, révélant des détails sur les débuts de la langue hébraïque moderne et sa vision dans l'avenir.

On peut y voir des commentaires de Ben-Yehuda intégrés dans le volume, révélant ses doutes et questions concernant les mots supplémentaires en hébreu, qu’il devait combiner, traduire, moderniser.

Sur le document, figure un grand nombre de mots avec des commentaires et des citations de sources juives et hébraïques, Ben-Yehuda s’en sert pour rédiger le dictionnaire.

Un exemple est son hésitation pour le mot «aimé», il a griffonné des notes citant les sources dans la Torah et différents écrits au cours des temps. Les notes fournissent un aperçu de sa vie personnelle quant à l’œuvre de sa vie -la renaissance de la langue hébraïque - et montre à quel point il voulait que l'hébreu parlé soit connecté à ses origines bibliques et historiques.

Ce volume révèle la révolution menée par Ben-Yehuda dans la rédaction du dictionnaire - une méthode qui est utilisée aujourd'hui: organiser les mots dans l'ordre alphabétique, plutôt que de les organiser en fonction de leurs racines, avec leur traduction en allemand, français et anglais.

Ben Yehuda est décédé le 16 décembre 1922. Son œuvre et héritage sont considérables dans la renaissance de la langue hébraïque. Il est enterré au Mont des oliviers à Jérusalem.

Source: Israel Ha Yom

Copyright: Alliance

Cet article ne peut être repris par aucun autre média ni radio, ni presse écrite ni presse numérique sans l'autorisation de la direction.

Dans le cas contraire des poursuites pourront être engagées.

Vos réactions

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

A voir aussi