Interview exclusive de Dany Brillant !!

Non classé - le - par .
Transférer à un amiImprimerCommenterAgrandir le texteRéduire le texte
FacebookTwitterGoogle+LinkedInPinterest

danConcert.jpgA l'occasion de son nouvel album et surtout de son prochain concert au Casino de Paris du 16 au 28 mars prochain, Dany Brillant nous a accordé une interview avec à sa clé une belle surprise pour celles et ceux qui se trouveront en Israel cet été.

réservation :
www.israstage.com
ou par tel : 00 972 3 6023619.

Laurent B.: Cela va faire bientôt 20 ans que vous êtes sur scène, avec un style bien à vous, y aurait- il eu une évolution?

Dany Brillant: J'ai choisi un registre qui permet de faire mûrir, c'est à dire que c'est un style populaire qui est basé sur la tradition, où les trois seraient le jazz, la salsa et la musique méditerranéenne; donc toutes mes inspirations musicales sont venues de ces types de musique et comme je crois que ce sont des musiques plutôt "classiques "qu'actuelles, qui ont du mal à vieillir : vous savez, quand c'est trop actuel, c'est passager. J'ai préféré être connecté avec les racines de la musique populaire. C'est une des raisons du pourquoi j'ai fait des albums à Rome, à la Nouvelle Orléans, à Cuba, aujourd'hui à Puerto Rico, qui sont les berceaux de la musique intemporelle.

L.B: Lorsque l'on rassemble tous vos albums, on a l'impression que les paroles seraient comme des petits scénarios, un peu à la manière d'un Aznavour ou d'un Massimo Ranieri. De plus, certains de vos titres font référence à des films, comme "la Dolce Vita", un film de Fellini, ou encore "Si c'était à refaire", de Lelouch…

D.B: Quelle culture! Lorsque je vais à n'importe quel spectacle, j'ai envie que l'on me raconte une histoire. Cela provient peut être de la tradition juive : où l'on est habitué à réciter des prières, lire les histoires magnifiques tirées de la Bible, etc. Le cinéma est un art exceptionnel, où il y a un début, un milieu et une  fin, il y a une progression, des personnages, des sentiments. Et dans la chanson, depuis mon premier single "Suzette", c'est pareil, j'ai gardé le même canevas, parce que j'ai envie d'inviter l'auditeur à l'évasion et à la rêverie. Je me rappelle toujours des histoires que me racontaient mon père avant de dormir et j'ai gardé cette habitude.

L.B: Deux points fondamentaux à travers vos albums : vous évoquez directement ou indirectement D.ieu,  on a en tête des titres ;  Je T'attends, Si Tu suis Ton chemin, D.ieu, Hava Naguila, etc. et second point : un titre de Franck Sinatra dans chaque nouvel album, serait-il votre D.ieu dans la chanson?

D.B: En effet, plus que D.ieu je dirais le spirituel,  je suis très marqué par mon héritage. Je me sens profondément juif, certes, je le revendique et suis fier de l'être. Si je ne parlais que de choses légères, d'amour classique, je passerai à côté du message, alors ce que j'ai souvent fait comme vous l'avez fort bien remarqué c'est d'enrober mes albums d'un message spirituel. Normalement lorsque vous écoutez n'importe quel chant, votre âme doit s'élever : un peu comme quand je me rends dans une  synagogue, les prières que j'entends avec attention, j'ai mon âme qui fait un degré de plus, par rapport au quotidien. Et j'aime ça!

Et concernant Franck Sinatra, c'est mon maître en tout cas,  tout comme Aznavour qui pourrait être le Sinatra à la française. On en a besoin dans ce métier : on profite des découvertes qu'ils ont pu faire avant nous; on gagne du temps. C'est un hommage en même temps. C'est pourquoi je fais ce métier.

L.B: La Salsa, la Bossa etc  sont des styles exportés à travers le monde, peut-on en dire autant pour vous et vos chansons?

D.B: Moi même non, peut être que ma tête ne leur revient pas (rires). J'espère un jour pourquoi pas. Par contre mes chansons sont régulièrement traduites en Hongrie, en Scandinavie où le titre D.ieu a été traduit, en Turquie. Pour la petite histoire, l'année dernière dans un cabaret, au Japon, il y avait une fille qui chantait "Viens à St Germain" en japonais, croyez moi que cela n'était pas inintéressant du tout!  Je ne suis pas toujours au courant, mais au moins mes chansons circulent,  se diffusent sans qu'elles aient besoin de moi: je suis comme qui dirait une sorte de canal.

L.B: Et en Israël?

D.B: En Israël, j'ai un concert de prévu début août au Parc de Raanana et ce sera la première fois que je chanterai là bas. Pour moi, c'est vraiment très symbolique de chanter en Terre Sainte.

L.B: Rendez vous cet été alors, mais avant du 16 au 28 mars au Casino de Paris…

D.B: …Où  je ferais un mélange. Vous savez le taux d'acceptation des nouvelles chansons par le public est de  6, après quoi ils décrochent. Les anciennes, leur rappellent des souvenirs alors que les nouvelles, il faut un peu de temps pour les digérer. Comme dirait Mr Aznavour, "les gens viennent à mes concerts pour mes anciennes chansons".

Laurent Bartoleschi

Vos réactions

  1. rosebaby07@hotmail.fr'elisabeth chekly.

    j’ai beaucoup apprecie lire cet interview . je ne pensais pas que dany brillant etait si proche de notre communaute? pas toujours compatible avec le show biz! c’est tres rassurant et touchant en meme temps! j’avais remarque aussi que D… apparaissait dans plusieurs de ses albums .Lors de son dernier concert au petit journal quand il a chante D… le silence s’est fait dans la salle et j’ai ressenti une foi profonde qui est tres positive. Merci mille fois Dany pour cet instant de pur bonheur. et merci a laurent pour ce tres interressant entretient. Elisabeth

    Répondre
  2. nathaliebittoun@yahoo.fr'NAT

    je l’adore, il est trop beau, en plus il sera en Israël cet été, alors tous en Israël pour le voir chanter là-bas, je suis sûr ça va être magnifique.

    Répondre

Répondre à NAT Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

A voir aussi